Testa Dura In English
Testa Dura In English - Trovate tutte le traduzioni di testa dura in inglese come hardhead, tough nut, be stubborn e molte altre. Ti ho detto di non abbandonare la formazione, ma tu hai proprio la testa dura! English (us) spanish (spain) question about english (us) how do you say this in english (us)? Contextual translation of testa dura into english. Avere la testa dura, essere una testa dura: Ti avevo detto di non. Litterally it means 'hard headed'. Formal options include “testa dura” (hard head) and “persona ostinata” (stubborn person), while informal alternatives include “testa di marmo” (marble head) and “testardo come un mulo” (stubborn as a mule). Testa dura is an italian phrase that translates to hard head in english. Find all translations of testa dura in english like hardhead, tough nut, be stubborn and many others. Literally that means being stubborn for example: Formal options include “testa dura” (hard head) and “persona ostinata” (stubborn person), while informal alternatives include “testa di marmo” (marble head) and “testardo come un mulo” (stubborn as a mule). Testa dura is an italian phrase that translates to hard head in english. Trovate tutte le traduzioni di testa dura in inglese come hardhead, tough nut, be stubborn e molte altre. Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. Avere la testa dura, essere una testa dura: This means that the boy does as he wants, and he is being. Avere la testa dura, essere una testa dura: Ti avevo detto di non. Hai proprio una testa dura! Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : Hard, hard spot, dura mater, hardheaded woman, you're a hardhead. Hai proprio una testa dura! Litterally it means 'hard headed'. Hai proprio una testa dura! Formal options include “testa dura” (hard head) and “persona ostinata” (stubborn person), while informal alternatives include “testa di marmo” (marble head) and “testardo come un mulo” (stubborn as a mule). Literally that means being stubborn for example: Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. See a translation report copyright. Formal options include “testa dura” (hard head) and “persona ostinata” (stubborn person), while informal alternatives include “testa di marmo” (marble head) and “testardo come un mulo” (stubborn as a mule). Look through examples of testa dura translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar. Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. See a. The italian to english online dictionary. Testa dura is an italian phrase that translates to hard head in english. Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : Formal options include “testa dura” (hard head) and “persona ostinata” (stubborn person), while informal alternatives include “testa di marmo” (marble head) and “testardo come un. Hai proprio una testa dura! Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. Find all translations of testa dura in english like hardhead, tough nut, be. Find all translations of testa dura in english like hardhead, tough nut, be stubborn and many others. Avere la testa dura, essere una testa dura: Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. See a translation report copyright infringement; The literal translation is “hard head”. Ti avevo detto di non. Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : It's something you say to someone who always does what he wants and doesn't listen to other people's advice/orders. Avere la testa dura, essere una testa dura: Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. See a translation report copyright infringement; Testa dura is an italian phrase that translates to hard head in english. Hard, hard spot, dura mater, hardheaded woman, you're a hardhead. Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. The expression means to be stupid or stubborn. Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. Testa dura is an italian phrase that translates to hard head in english. See a translation report copyright infringement; Ti avevo detto di non. The expression means to be stupid or stubborn. Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. Avere la testa dura, essere una testa dura: Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : The expression means to be stupid or stubborn. Presto i miei pugni cominciarono a gonfiarsi nel colpire la sua testa dura. Avere la testa dura, essere una testa dura: Litterally it means 'hard headed'. Look through examples of testa dura translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar. Need to translate testa dura from italian? Avere la testa dura, essere una testa dura: Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : Ti avevo detto di non. English (us) spanish (spain) question about english (us) how do you say this in english (us)? Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : Hai proprio una testa dura! Trovate tutte le traduzioni di testa dura in inglese come hardhead, tough nut, be stubborn e molte altre. Literally that means being stubborn for example: It's something you say to someone who always does what he wants and doesn't listen to other people's advice/orders. The italian to english online dictionary."TESTA DURA" Italian American Slang Word of the Day w/ Stevie B
Testa dura 365giorniaroma
Sono Calabrese….. Testa Dura And Proud of It. I am a Calabrian of
"The Italian Slang Word of the Day!" is TESTA DURA! YouTube
Goat Berries
Testa Dura Käse Cod. 2580
Testa Dura Bonehead Brewing Untappd
TESTA DURA Lord Juco
Items similar to Testa Dura Phrenology Necklace on Etsy
Southampton, England, United Kingdom Club Testa Dura RT on Strava
This Means That The Boy Does As He Wants, And He Is Being.
Formal Options Include “Testa Dura” (Hard Head) And “Persona Ostinata” (Stubborn Person), While Informal Alternatives Include “Testa Di Marmo” (Marble Head) And “Testardo Come Un Mulo” (Stubborn As A Mule).
Check 'Testa Dura' Translations Into English.
Contextual Translation Of Testa Dura Into English.
Related Post: